maandag 12 september 2016

‘Wat het hart kan horen’ - Jan-Philipp Sendker


Genre: roman
Uitgever: Boekerij
ISBN: 978-90-225-7766-0
Uitvoering: paperback
Aantal pagina’s: 288
Uitgave: 25 juli 2016

Met dank aan Uitgeverij Boekerij voor deze recensie-exemplaren.

Lezers: Laure van Hulle – Sigried Lievens en Nancy De Brucker (Team DPB)
Groepsrecensie door Nancy De Brucker (DPB)

Over de auteur:
Jan-Philipp Sendker schreef zijn debuutroman Das Herzenhören in 2002. Zes jaar later werd het boek naar het Nederlands vertaald als Het theehuis van Kalaw. Omdat de aandacht van het grote publiek uitbleef, werd het boek opnieuw vertaald en wordt het nu uitgegeven als Wat het hart kan horen.

Korte inhoud:
De jonge New Yorkse advocate Julia Win voelt zich helemaal niet op haar plek in Kalaw, een schilderachtig dorp in de bergen van Birma. Ze probeert daar meer te weten te komen over haar vader Tin Win, die vier jaar eerder plotseling is verdwenen. Een veertig jaar oude liefdesbrief van hem aan een onbekende vrouw heeft Julia op dit spoor gezet.

In een theehuis wordt Julia aangesproken door een man die precies schijnt te weten wie zij is en die begint te vertellen… En naarmate zijn verhaal zich ontvouwt, voelt Julia zich steeds vertrouwder in deze vreemde, bijna magische omgeving.

Cover
Laure; Een donkere cover met prachtige gouden details die meteen in het oog springen. Ook de titel is in het goud. Op de voorgrond wandelen twee mensen en op de achtergrond zijn er verschillende tempels tussen de bossen te zien. Dankzij de tempels op de achtergrond en de gouden versieringen krijgt de cover iets exotisch en waan je je meteen in een exotisch Oosters land. 8 punten voor deze cover.

Sigried; De nieuwe titel en cover zijn bijzonder geslaagd. Ze omvatten de tijdloosheid en het sprookjesachtige karakter van dit verhaal waarin het gebruik van zintuigen een nieuwe invulling krijgt. Na het lezen van dit boek zie je de wereld met je oren en hoor je de omgeving met je ziel. Ik geef de cover een 8.

Nancy; Een prachtige cover met op de achtergrond de bergen, heuvels met pagodes en een tempel. Op de voorgrond twee mensen die duidelijk Birmaans zijn. Het is een afbeelding die de nacht voorstelt. De titel is in gouden letters met daaronder een quote. Aan de rechterkant en onderaan het boek is er een gouden tekening van bladeren. Deze cover krijgt een 10.

Samenvatting van het verhaal
Laure; Het verhaal begint met de ontmoeting van Julia met U Ba in een theehuis in Birma. Julia werkt als advocate in New York. Haar vader Tim Win, een bekende advocaat in New York, heeft vier jaar geleden zonder enige aanleiding zijn vrouw en kinderen achtergelaten en heeft nadien nooit meer iets van zich laten horen.

Sigried; Het verhaal start met Julia’s zoektocht naar haar vader, Tin Win, die vier jaar eerder spoorloos verdween. Tijdens het onderzoek blijkt het verleden van haar vader één groot vraagteken te zijn: van zijn geboortedatum tot de naam van zijn ouders, geen van de gezinsleden kent feiten uit de eerste twintig jaar van zijn bestaan.

Nancy; Vier jaar geleden, de dag na haar afstuderen, is Julia’s vader Tin Win plotseling verdwenen. Hij was een invloedrijke Wall Street advocaat en heel erg bekend. Het laatste spoor van hem verdwijnt in Bangkok. Julia woont in Manhattan en is zelf advocaat. Het is de onzekerheid die haar nu al die jaren al parten speelt en het laat haar niet los waarom hij zo plots is verdwenen. Wat was er eigenlijk aan de hand? Leidde hij een dubbelleven? Van de eerste twintig jaren van zijn leven weten ze niets. Wie was de man die haar had grootgebracht en wie was hij werkelijk?

Laure; Als Julia een liefdesbrief van haar vader terugvindt, gericht aan een vrouw in Birma besluit ze in een opwelling naar het dorpje te reizen en zo meer te ontdekken over het verleden van haar vader.

Sigried; Hoewel hij erg in zichzelf gekeerd was, wist Julia wat ze aan haar vader had. Die zekerheid komt op de helling te staan wanneer ze een brief van haar vader aan Mi Mi, een vrouw in Birma leest: “Kende ik hem zo goed als ik denk, of was onze verstandhouding, onze hechte band een illusie? Die twijfels zijn erger dan de angst voor de waarheid. Ze werpen een schaduw over mijn kindertijd, op mijn verleden, en ik begin mijn herinneringen te wantrouwen. En die zijn het enige dat me nog van hem rest. Wie was de man die me heeft grootgebracht? Met wie heb ik meer dan twintig jaar samengeleefd? Wie was mijn vader werkelijk?”. Ze wil antwoorden en besluit het spoor te volgen.

Nancy; Als ze op een avond thuiskomt, heeft haar moeder een pakketje laten afleveren en daar vindt ze een brief die haar vader heeft geschreven aan een zekere Mi Mi in Birma. Dit wekt meer dan haar nieuwsgierigheid op en ondanks haar drukke baan en volle agenda boekt ze een vlucht naar Bangkok. Ze moet weten wie deze vrouw is en of ze haar vader kan vinden. Haar moeder is er niet echt blij mee en het interesseert haar dan ook niet wat ze daar gaat vinden.

Laure; Stiekem hoopt ze daar ook haar vader terug te vinden en te weten te komen waarom hij zo plots met de noorderzon is verdwenen. Over de eerste twintig jaar van zijn leven heeft Tim Win namelijk nooit iets verteld, zelfs niet aan zijn echtgenote.
Aangekomen in het dorpje Kalaw in de bergen van Birma waar haar vader is opgegroeid, wordt ze in het plaatselijke theehuis aangesproken door een man, U Ba, die haar meteen herkent en haar vader goed heeft gekend in het verleden. U Ba begint met het verhaal van haar vader te vertellen en zo leert Julia meer over het verleden van haar vader. Het blijkt een onroerend liefdesverhaal te zijn.

Sigried; Haar onrust wordt versterkt wanneer ze bij haar aankomst in Birma aangesproken wordt door U Ba, een man die alles over haar vader lijkt te weten. Op dat punt in het boek blijkt dat Julia’s zoektocht slechts het raamverhaal is voor de bildungsroman waarin haar vader de hoofdrol speelt.

Nancy; Tienduizend kilometer en tweeënzeventig uren later staat ze in het dorpje Kalaw. Hier wil ze haar zoektocht beginnen tot een man haar aanspreekt in een theehuisje. Hij heeft vier jaar op haar komst gewacht, in de hoop dat ze in dit godvergeten oord zou verschijnen. En, niet onbelangrijk, hij heeft een verhaal te vertellen! Hier in dit zelfde theehuisje trof hij haar vader vier jaar geleden aan en hij begon een verhaal te vertellen. En dit verhaal gaat hij nu aan Julia uiteenzetten.

Julia is zeer sceptisch, zij gelooft niet in sprookjes laat staan wat de sterren te vertellen hebben maar iets in haar zegt haar dat ze moet luisteren. Ze is in de ban geraakt van zijn vertelling en ze moet weten wie Mi Mi is en welke rol ze in het leven van haar vader heeft gespeeld. Ze blijft wantrouwig, ze wil bewijzen en feiten zien. Maar ze weet in haar hart dat ze nooit meer de gelegenheid zal krijgen om zoveel over haar vader te weten te komen.

En deze man, U Ba, heeft wel degelijk een verhaal te vertellen …

Conclusie
Laure; Het boek was al eens eerder uitgebracht met de titel ‘Het theehuis van Kalaw’. In het boek wordt het theehuis eigenlijk enkel in het begin van het verhaal vermeld als ontmoetingsplaats tussen Julia en U Ba.

Sigried; In een prachtig beeldende schrijfstijl worden de kinder- en jeugdjaren van haar vader en Mi Mi uit de doeken gedaan. De personages lijken aanvankelijk eendimensionaal, maar krijgen gaandeweg meer leven. Zo is Mi Mi niet enkel het berustende, sterke meisje dat de lezer eerder door de ogen van haar moeder zag. Uit haar gesprekken met Tin Win blijkt dat ze zich wel degelijk bewust is van haar beperkingen.

Nancy; Het is een liefdesverhaal tussen twee mensen die beiden een handicap hebben. Ze vullen elkaar aan, wat de ene niet kan daarbij helpt de andere. Hun angsten verdwijnen als ze bij elkaar zijn. Elk heeft zijn eigen bijdrage en samen vormen ze een geheel. Het is een speling van de natuur dat ze zo waren en het bewonderenswaardige is dat ze er op een positieve manier mee omgaan. Het is een uniek vorm van rijkdom en een intense vriendschap.
Dit boek heeft een prachtige verhaallijn en deze is heel beschreven. De auteur heeft zo’n prachtige schrijfstijl dat je wordt meegesleurd in het verhaal. De emoties en gedachtegangen druipen van de bladzijden. Het is mij al zelden overkomen dat ik zo’n buitengewoon taalgebruik heb gelezen. Hij heeft het talent van een verteltrant en woordkeuze te hanteren. Sublieme beschrijvingen ook van het land, de flora en de fauna. Hier is immens researchwerk voor gedaan. Het boeit je eindeloos wat deze cultuur inhoudt.

“Kunnen woorden vleugels hebben? Kunnen ze als vlinders door de lucht glijden?”

Laure; De titel ‘Wat het hart kan horen’ is veel gepaster en verwijst naar de jeugd van Tim Win waarbij hij dankzij zijn sterk ontwikkelde gehoor zelfs de harten van andere mensen kan horen kloppen. In het begin had ik wat moeite om in het verhaal te komen, maar zodra het verhaal dat U Ba vertelt echt begint, werd ik meegezogen in de liefdesgeschiedenis van Tim Win en Mi Mi. Heel mooi om te lezen hoe deze twee mensen ondanks hun beperkingen toch perfect gelukkig zijn en elkaar helemaal gevonden hebben.

Sigried; Door hun vertrouwen worden Tin Win en Mi Mi verlengstukken van elkaar en groeit hun innerlijke kracht. De manier waarop Sendker de wisselwerking tussen hen beschrijft is uitermate inspirerend.

Nancy; Julia beschrijft in het boek hoe haar vader was, hoe het gezinsleven eruit zag en de relatie met haar moeder. Haar moeder is karig met informatie tot op de dag dat ze naar Birma vertrekt. We lezen hoe Julia zich voelt: de grootste factor in dit verhaal is twijfel en onzekerheid bij haar. Ze moet zichzelf overtuigen om alles aan te horen en vooral te accepteren.

Sigried; Dat zintuigen centraal staan komt ook in de schrijfstijl terug. Door de beschrijvingen word je helemaal in het verhaal gezogen en kan je het boek pas neerleggen wanneer de redenen voor Tin Wins verdwijning blootgelegd zijn. Het magische van de exotische omgeving wordt perfect in balans gehouden door het scepticisme van Julia. Sendker toont zich daarbij zowel kritisch voor Julia’s nihilisme als voor het bijgeloof dat het leven van veel bewoners van Kawal bepaalt. De tweedeling tussen de Westerse en Oosterse levenswijze is niet alleen boeiend, maar zorgt er ook voor dat het verhaal nooit te zweverig of suikerzoet wordt.
Dat het einde de kracht mist die het in zich had, heeft veel te maken met de manier waarop het kaderverhaal steeds meer naar de achtergrond verdwijnt. Het leven en gezin van Tin Win in Amerika worden onderbelicht, waardoor de keuze die hij uiteindelijk maakt niet volledig geloofwaardig is. Sendker maakt dit goed door Julia centraal te stellen in Herzenstimmen, het - nog niet naar het Nederlands vertaalde - vervolg op dit boek.

Nancy; Sendker laat ons zien hoe de Birmanen leven. Ze hebben een totale andere levenswijze en manier van denken. Boeddhisme is hier het geloof en de wijsheid die er wordt verteld geeft zelfs stof tot nadenken. Je begint het volk beter te leren kennen: hun allesoverheersende bescheidenheid die deze mensen zo mooi en groots maakt. Wat ze opofferen voor een ander die ze beminnen en hoe conservatief ze zijn. Het is zo verschillend van de Westerse cultuur waarin we leven. Hoe armoedig deze mensen ook zijn, zij zijn gelukkig met wat ze hebben wat vaak niet gezegd kan worden van ons.

Slotsom
Laure; Hoewel het verhaal niet meteen realistisch is, heb ik me daar geen moment aan gestoord. Ik vond het ook mooi om te zien hoe Julia eerst sceptisch tegenover U Ba en het verhaal over haar vader stond, maar in de loop van het boek zich toch steeds meer inleeft in het verleden van haar vader. Een prachtig liefdesverhaal die ik zeker aan iedereen zou aanraden. Ik geef 4 sterren aan het verhaal.

Sigried; Wat het hart kan horen is meer dan een liefdesverhaal. Het is bovenal een verhaal over aanvaarding en vergeving, over de manier waarop mensen in het leven staan. Het is een boek dat je in één ruk uitleest en dat je met een goed gevoel terug de wereld in stuurt. 4 sterren voor dit boek.

Nancy; Aangrijpend, prachtig en ga zo maar verder. Er zijn niet genoeg adjectieven om dit boek te omschrijven. Het geeft je zelfs een innerlijk rust tijdens het lezen hoe raar dit ook mag klinken. Je wordt meegedreven in het verhaal en alles rondom je vervaagt. Het is diep ontroerend en heeft bij mij een diepe indruk nagelaten. Je weet dat dit fictie is maar desondanks zou dit toch echt kunnen zijn. Het is een verhaal over onvoorwaardelijke liefde, hoop en vertrouwen!

“Er is maar één kracht die sterker is dan angst. De Liefde”

In dit boek staat geen enkele zin teveel! Wat een kunst om zo een roman in boekvorm te gieten. Het is een pronkstuk dat in een boekenkast behoort. Ik geef dit boek 5 wondermooie sterren!

We zijn het er roerend over eens dat dit een prachtige roman is en zeker een aanrader om te lezen!!



Geen opmerkingen: